The Anthem of Agony
Be with me, my Princess !
Do not fear
On the walls of the soul
you I’ve engraved
since your love deep dived
into the depths of mine
To my screams
do respond and do turn back
Do not let
the nightmare of regret
accompany me
My words abandoned me
They chase you to make you hear
the anthems of agony I bear
With my tears
the distances I will reduce
and by the boat of my eyelashes
I will sail to you
Silence no longer has sense
Listen to my heart !
cheering up your love
at the top of its pulses
Translated in italian by Michela Zanarella
L’inno dell’agonia
Stai con me, mia principessa!
Non aver paura
sui muri dell’anima
ti ho incisa
da quando il tuo amore intenso
è immerso
nelle mie profondità.
Alle mie grida
dai risposta e non tornare indietro
Non lasciare
l’incubo di un rammarico,
accompagnami!
Le mie parole mi hanno abbandonato
ti inseguono per farti sentire
gli inni dell’agonia che porto dentro.
Con le mie lacrime
ridurrò le distanze
e dalla barca delle mie ciglia
navigherò verso di te.
Il silenzio non ha più senso.
Ascolta il mio cuore!
Gioirà il tuo amore
sopra ogni battito.
Malek Saleh è un poeta, nato in provincia di Maysan, nel sud dell’Iraq. Ha vinto numerosi premi nel campo della poesia. E’ membro dell’ Organizzazione Internazionale della cultura araba in Finlandia. Ha ottenuto il primo posto nel “Concorso Lega araba”. Ha partecipato a numerosi festival di poesia, è tradotto in diverse lingue.